Por Lingobi, Publicado el 03/09/2025
Si alguna vez has escuchado términos como Daylight Saving Time (DST) o "Spring forward, Fall back" en inglés, es posible que te hayas preguntado qué significan. En muchos países de habla hispana, los cambios de horario no son una práctica común, por lo que esta puede ser una diferencia cultural interesante al aprender inglés.
El Daylight Saving Time, o "horario de verano", es el ajuste del reloj para aprovechar mejor la luz del día. En la primavera, los relojes se adelantan una hora (spring forward), mientras que en otoño se retrasan una hora (fall back). Esto ocurre en varios países de habla inglesa, como Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido.
En Estados Unidos, por ejemplo, el horario de verano comienza el segundo domingo de marzo y termina el primer domingo de noviembre. Esto significa que en ciudades como Miami, Florida o Queens, Nueva York, la gente ajusta sus relojes dos veces al año.
En muchos países de América Latina, el cambio de hora no se implementa porque la variación en la duración del día a lo largo del año no es tan significativa. Por ejemplo, en Colombia o Ecuador, el amanecer y atardecer no varían tanto como en países más alejados del ecuador.
Si estás aprendiendo inglés, estas frases te serán útiles para hablar sobre el tiempo y los cambios de hora:
• What time is it? – ¿Qué hora es?
• Set your clock forward/back – Adelanta/atrasa tu reloj
• We lost/gained an hour – Perdimos/ganamos una hora
• Adjust to the new time – Adaptarse al nuevo horario
Conocer estos conceptos no solo te ayuda a entender mejor el inglés, sino que también te permite familiarizarte con diferencias culturales importantes. Si quieres seguir aprendiendo inglés con temas interesantes, descarga Lingobi y mejora tu comprensión de manera interactiva.