Common Mistakes When Learning Spanish and How to Avoid Them

By Lingobi, Published on 02/05/2025

Learning Spanish can be an exciting journey, but it comes with its challenges! As someone who taught myself Spanish using various tools, I know firsthand the struggles that learners face. Let’s dive into some of the most common mistakes English speakers make when learning Spanish and how to avoid them.

1. False Friends – Words That Deceive

One of the biggest traps in Spanish is false cognates, or “false friends.” These are words that look similar to English words but have completely different meanings. For example:

  • Embarazada does not mean “embarrassed” – it means “pregnant.”
  • Ropa does not mean “rope” – it means “clothing.”
  • Actualmente does not mean “actually” – it means “currently.”

The best way to avoid this mistake is to double-check words in context and use a reliable dictionary.

2. Using “Ser” and “Estar” Incorrectly

Both mean “to be,” but they are used differently:

  • Ser is for permanent characteristics: Ella es inteligente. (She is intelligent.)
  • Estar is for temporary states: Estoy cansado. (I am tired.)

A good trick is to remember that ser is for essential characteristics and estar is for conditions.

3. Word Order Mistakes

Spanish follows a different sentence structure than English. For example, adjectives typically come after nouns:

  • English: The red car.
  • Spanish: El coche rojo.

Paying attention to sentence structure while reading and listening to native speakers can help solidify this.

4. Forgetting Gendered Nouns

Every noun in Spanish is either masculine or feminine. Many learners assume that gendered nouns are arbitrary, but some patterns can help:

  • Words ending in -o are usually masculine: el libro (the book).
  • Words ending in -a are usually feminine: la casa (the house).

However, there are exceptions, like el problema (the problem). The best approach is to always learn the noun with its article (el or la).

5. Overusing Direct Translations

Some phrases don’t translate word-for-word between English and Spanish. A direct translation of “I am cold” would be Yo soy frío, which actually means “I am a cold person.” The correct way to say it is Tengo frío (literally “I have cold”).

6. Not Rolling Your R’s

Pronunciation can be tricky, especially for English speakers who aren’t used to rolling their R’s. A great exercise is to practice saying “butter” quickly, as the sound in the middle is similar to the Spanish rolled “r.” Try saying words like perro (dog) and carro (car) repeatedly to develop the skill.

Final Thoughts

Making mistakes is a normal part of learning a new language, and the key is to learn from them! Engage with native speakers, listen to Spanish daily, and practice consistently. And if you want an interactive way to improve your skills, check out Download Lingobi for fun and effective learning!